Tradução (d)e Terminologia:
o diálogo transdisciplinar na Intermidialidade
DOI:
https://doi.org/10.1590/1809-58442024127ptPalavras-chave:
Terminologia, Intermidialidade, Transmidialidade, Tradução, Lars ElleströmResumo
A tarefa da tradução, ainda que enriquecida por suas diferentes experiências, muitas vezes pode levar a escolhas conflitantes, que dificultam o diálogo entre acadêmicos que advêm de diferentes campos de pesquisa, fazendo surgir razões para divergências. Neste trabalho, apresentaremos alguns elementos da experiência de tradução da terminologia proposta por Lars Elleström, por exemplo, de conceitos relacionados à transferência de características da mídia entre mídias diferentes, comparando-os e contrastando-os com outras terminologias familiares, como as noções de “transmidialidade”, de Irina Rajewsky, “narrativa transmídia”, de Henry Jenkins, e “remediação”, por Jay David Bolter e Richard Grusin. Nosso objetivo é apresentar algumas das possibilidades de encontrar um terreno comum para a terminologia sobre a Intermidialidade em língua portuguesa, possibilitando uma interdisciplinaridade mais produtiva.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2024 Camila Augusta Pires de Figueiredo, Ana Claudia Munari Domingos, Miriam de Paiva Vieira

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Direitos Autorais: Os autores retêm a titularidade dos direitos autorais de seus trabalhos de forma irrestrita, sem retenção por parte do periódico.
- Licença de Publicação: Os autores concedem à Revista Intercom o direito de primeira publicação. Simultaneamente, os trabalhos são licenciados sob a licença CC BY 4.0, que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir e criar obras derivadas, desde que o trabalho original seja corretamente citado e a autoria receba o devido crédito.
- Autoarquivamento: Os autores estão autorizados e são incentivados a depositar a versão publicada de seus artigos (versão do editor/Version of Record) em repositórios institucionais ou temáticos imediatamente após a publicação.